11月27日,2021年世乒赛男子单打展开第四轮角逐,中国队选手梁靖崑与英格兰选手皮切福德进行交锋。当争夺决胜局比分到8:4时,刚刚赢下一球的皮切福德向裁判示意要求休息,吃起了别人递过来的一根香蕉补充体力。此时,看台上出现了不和谐的声音——有人冲梁靖崑大喊“yellow banana” (黄香蕉)。
The fourth round of men's singles between China's Liang Jingkun and England's Liam Pitchford at the 2021 World Table Tennis Championships took place on Saturday in Houston. However, there was an unexpected cacophony from the stands, with someone shouting "yellow banana", a suspected racist insult to the Chinese player, according to media reports.
The fourth round of men's singles between China's Liang Jingkun and England's Liam Pitchford at the 2021 World Table Tennis Championships took place on Saturday in Houston. However, there was an unexpected cacophony from the stands, with someone shouting "yellow banana", a suspected racist insult to the Chinese player, according to media reports.
当争夺决胜局的比分到8:4时,刚刚赢下一球的皮切福德向裁判示意要求休息,并在一旁吃起香蕉补充体力。与此同时,梁靖崑则在短暂休息中,抓紧时间与国乒队男队主教练秦志戬交流战术。
Throughout the game, the two players had a fierce competition and chased each other in the score. When the score was 8-4 in the tiebreaker, Pitchford, who had just won a goal, motioned to the referee that he wanted to rest. As he was resting, he ate a banana which was handed to him. Meanwhile, Liang was communicating with his coach during the short break.
Throughout the game, the two players had a fierce competition and chased each other in the score. When the score was 8-4 in the tiebreaker, Pitchford, who had just won a goal, motioned to the referee that he wanted to rest. As he was resting, he ate a banana which was handed to him. Meanwhile, Liang was communicating with his coach during the short break.
意外的是,就在球馆里相对比较安静,观众都在等待两人休息完毕重回赛场的时候,看台上突兀地传来了一个男人用英文大声起哄的声音,“yellow banana, yellow! (黄香蕉)”这人一边喊一边拍手打着节拍,还陆续带动了周围好几个人附和,喊了好一会儿才停下。
All of a sudden, a man, who spoke in English, heckled loudly from the stands, "yellow banana, yellow!" The man shouted louder and louder and led several people to echo around in succession, shouting for a while before they stopped.
All of a sudden, a man, who spoke in English, heckled loudly from the stands, "yellow banana, yellow!" The man shouted louder and louder and led several people to echo around in succession, shouting for a while before they stopped.
表面看,这股起哄声是在说皮切福德吃香蕉,但在英语俚语中,“香蕉”也因其颜色有侮辱黄种人的含义。结合这名男子起哄的现场情况看, 他实际的意思很可能是针对梁靖崑进行种族主义的侮辱。
Although it looked as if the man was saying that Pitchford was eating a banana, given that the word "banana" is an insult to the yellow race in English slang, and based on the actual circumstances, it is also reasonable to suspect that he was actually making a racist insult against Liang.
Although it looked as if the man was saying that Pitchford was eating a banana, given that the word "banana" is an insult to the yellow race in English slang, and based on the actual circumstances, it is also reasonable to suspect that he was actually making a racist insult against Liang.
不过个别人的骚扰并没有影响到梁靖崑,他一直专心听教练指导,没有对这种不和谐的声音做出回应。在后续的比赛中,他顶住压力以4-3翻盘,惊险晋级八强。
获胜的瞬间,梁靖崑激动地蹦跳起来,向看台上的中国球迷们挥手示意,把球拍放在耳朵边聆听球迷们的欢呼尖叫声,随后更深情亲吻球衣上的国旗标志。
看到这一幕的中国网友也激动不已:面对拙劣挑衅, 中国运动员用胜利回击闹事者,用实力击碎杂音,提气!
温馨提示
各组织每日提稿截止时间为16点,
16点以后提稿均在隔日推送,望周知!
投稿邮箱:hiuenglish@126.com
龙外英语系官方微博
黑龙江外国语学院英语系
图文转自:中国日报双语新闻
新闻中心
编辑排版:段雨宣
学生审核:刘 娣
教师审核:于 健
龙外英语系
微信号:HIU-ENGLISH
欢迎关注!返回搜狐,查看更多